The Gospellers, Anly - will be fine

動畫「天久鷹央系列 第一季」片尾曲 ED 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: Anly , The Gospellers
曲:黑澤薰
詞:安岡優
年份:
動漫:天久鷹央系列
分類:動漫, 片尾曲 ED

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

さがもとめるこたえまで

sagashimotomerukotaemade

直到找到所追尋的答案之前

なが旅路たびじともあるいていこう

nagaitabijiotomoniaruiteikou

讓我們一起走過這段漫長的旅途

だれかをまもるためにひとまれた

darekaomamorutamenihitowaumareta

人是為了守護某個人而誕生的

とりのようにそらべないけど

torinoyounisoratobenaikedo

雖然不能像鳥一樣在天空飛翔

いとしさもけがれなき真実しんじつなら

itoshisamokegarenakishinjitsunara

如果愛意也是純淨無瑕的真實

つよがりもやさしさにまれわる

tsuyogarimoyasashisaniumarekawaru

逞強也能轉化為溫柔

きみとならつかるだろう

kimitonaramitsukarudarou

只要和你在一起 一定能找到

ひとつの未来みらい

hitotsunomiraio

那唯一的未來

いつのにも(となりで)

itsunohinimo(tonaride)

無論哪一天(在你身旁)

You and I

你和我

ほし星座せいざえがくように

hoshigaseizaoegakuyouni

就像星星描繪出星座一樣

ひろ世界せかいでめぐりえたのだから

hiroisekaidemeguriaetanodakara

在這廣闊的世界裡相遇了

自由じゆうそらわたとりげて

jiyuunisoraowatarutoriomiagete

仰望著自由翱翔於天空的鳥

どんなゆめだってかたえる

donnayumedattekatariaeru

不管是什麼樣的夢 都能彼此訴說

それぞれのゆずれない真実しんじつなら

sorezorenoyuzurenaishinjitsunara

如果各自都有無法退讓的真實

別々べつべつこころまでしんじられる

betsubetsunokokoromadeshinjirareru

就連不同的心 也能彼此相信

ぼくたちは気付きづいくのだろう

bokutachiwakizuikunodarou

我們終究會察覺到吧

こぼれたなみだ

koboretanamidamo

就連落下的眼淚

いつのにか(わらって)

itsunohinika(waratte)

在某一天也會(笑著)

You and I (かさなりう)

You and I (kasanariau)

你和我(彼此重疊)

だれもが(こえこえが)

daremoga(koetokoega)

每一個人(聲音與聲音)

will be fine(どんな明日あすを)

will be fine(donnaasuo)

都會沒事的(無論怎樣的明天)

ひびう(かなでるだろう)

hibikiau(kanaderudarou)

彼此共鳴(奏響出來吧)

いとしさもけがれなき真実しんじつなら

itoshisamokegarenakishinjitsunara

如果愛意也是純淨無瑕的真實

つよがりもやさしさにまれわる

tsuyogarimoyasashisaniumarekawaru

逞強也能轉化為溫柔

きみとならつかるだろう

kimitonaramitsukarudarou

只要和你在一起 一定能找到

ひとつの未来みらい

hitotsunomiraio

那唯一的未來

いつのにも(となりで)

itsunohinimo(tonaride)

無論哪一天(在你身旁)

You and I (You and I) will be fine

你和我(你和我)都會沒事的

-End-

標籤欄

will be fine
The Gospellers, Anly

廣告欄