あたらよ - 僕は...

動畫「我內心的糟糕念頭 第二季」片頭曲 OP 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: あたらよ
曲:ひとみ
詞:ひとみ
年份:
動漫:我內心的糟糕念頭
分類:動漫, 片頭曲 OP

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

きみぼくせてくれた

kimigabokunimisetekureta

你讓我看到的

世界せかいはとても綺麗きれいだったな

sekaiwatotemokireidattana

世界是如此美麗

書架しょかすきまう 一輪いちりんはな

shokanosukimanisumau ichirinnohanawa

書架縫隙中生長的那朵花

ぼくにはとどかぬ存在そんざいで 言葉ことばおくまう

bokuniwatodokanusonzaide kotobanookunisumau

是我無法觸及的存在 藏在言語背後

本音ほんねたねはもうびずにれていた

honnenotanewamouhinomemoabizunikareteita

真心的種子早已枯萎 從未見到陽光

まわりとくらべてはまた 自己嫌悪じこけんおちてく

mawaritokurabetewamata jikokenoochiteku

與周圍相比 我陷入了自我厭惡

こわくなるんだそれでも きみすべてに

kowakunarundasoredemo kiminosubeteni

我感到害怕 即便如此

すくわれて

sukuwarete

你的一切救贖了我

きみぼくせてくれた

kimigabokunimisetekureta

你讓我看到的

世界せかいはとても綺麗きれいだったな

sekaiwatotemokireidattana

世界是如此美麗

まるでぼくぼくじゃなくなっていく

marudebokugabokujanakunatteiku

彷彿我不再是我自己

そんな日々ひびもどこかいとおしくて

sonnahibimodokokaitooshikute

那樣的日子 也變得讓人珍愛

またきみこい

matakiminikoioshiru

再一次讓我體會到戀愛的感覺

きみとなりでは 何故なぜだかまえより

kiminotonaridewa nazedakamaeyori

在你身旁 不知為何

いきらくおもえるんだ 些細ささい不安ふあん

ikigarakuniomoerunda sasainafuanmo

呼吸變得輕鬆 連微小的不安

たか鼓動こどうも ぼくはしらせる魔法まほう

takanarukodoumo bokuohashiraserumahouda

和激動的心跳 都成了讓我前行的魔法

きみぼくせてくれた

kimigabokunimisetekureta

你讓我看到的

世界せかいはとても綺麗きれいだったな

sekaiwatotemokireidattana

世界是如此美麗

まるでぼくぼくじゃなくなっていく

marudebokugabokujanakunatteiku

彷彿我不再是我自己

そんな日々ひびもどこかいとおしくて

sonnahibimodokokaitooshikute

那樣的日子 也變得讓人珍愛

Ah-ah-ah

ぶつけるんだぼくすべてをきみ

butsukerundabokunosubeteokimini

我要把我的一切都交給你

からっぽでよわ自分じぶんから

「karappodeyowaijibunkarameoseke

「從那空虛而脆弱的自己轉移目光

たいものだけをていたあのころ

mitaimonodakeomiteitaanokoro

只想看見我想看到的東西的那段時期

ぼく自分じぶん特別とくべつだとおもっていた

bokuwajibunotokubetsudatoomotteita

我曾經以為自己很特別

たりまえおもっていた日常にちじょう

atarimaetoomotteitanichijoumo

以為日常理所當然

きみってからのぼくには

kiminideattekaranobokuniwa

但自從遇見你之後

まるでちが特別とくべつなものにおもえた

marudechigautokubetsunamononiomoeta

一切都變得如此與眾不同

大袈裟おおげさだときみわらうだろう

oogesadatokimiwawaraudarou

你或許會笑話我太誇張

でも本当ほんとうなんだ いまぼくつくったのは

demohontounanda imanobokuotsukuttanowa

但這是真的 現在的我

ほかだれでもないきみだ きみなんだ」

hokanodaredemonaikimida kiminanda」

是因為你而變得如此 只有你」

「ありがとう」と素直すなおえたのは

「arigatou」tosunaoniietanowa

我能坦率地說「謝謝」

きみ笑顔えがおそばにあったからで

kiminoegaogasobaniattakarade

是因為你的笑容一直陪伴在身邊

いつしかぼく世界せかいひろがったのは

itsushikabokunosekaigahirogattanowa

不知不覺間我的世界擴大了

きみ言葉ことばぼくえたから

kiminokotobagabokuokaetakara

因為你的話語改變了我

きみぼくせてくれた

kimigabokunimisetekureta

你讓我看到的

世界せかいはずっとわすれないよ

sekaiwazuttowasurenaiyo

世界我永遠不會忘記

まるでぼくぼくじゃなくなっても

marudebokugabokujanakunattemo

即使我不再是我自己

そんな日々ひびきみるのなら

sonnahibinikimigairunonara

只要你還在我的日子裡

永遠えいえんぼくこいをする

eiennibokurakoiosuru

我們將永遠相愛

-End-

標籤欄

僕は...
あたらよ

廣告欄