RADWIMPS - スパークル

動畫「你的名字」電影主題曲 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: RADWIMPS
曲:野田洋次郎
詞:野田洋次郎
年份:
動漫:你的名字
分類:主題曲, 動漫, 電影

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

まだこの世界せかい

madakonosekaiwa

這個世界似乎

ぼくいならしてたいみたいだ

bokuokainarashitetaimitaida

還想要馴服我

のぞとおりいいだろう うつくしくもがくよ

nozomitooriiidarou utsukushikumogakuyo

隨它所願吧 我將在美麗中掙扎

たがいの砂時計すなどけい ながめながらキスをしようよ

tagainosunadokei nagamenagarakisuoshiyouyo

一邊看著我們的沙漏 一邊來接吻吧

「さよなら」から一番いちばん とお

「sayonara」karaichiban tooi

距離「再見」最遙遠的

場所ばしょわせよう

bashodemachiawaseyou

地方讓我們約在

ついにときはきた 昨日きのうまでは序章じょしょう序章じょしょう

tsuinitokiwakita kinoumadewajoshounojoshoude

終於時刻到了 直到昨天都是序章中的序章

ばしみでいいから ここからがぼくだよ

tobashiyomideiikara kokokaragabokudayo

隨意跳過閱讀也無所謂從這裡開始才是我的故事

経験けいけん知識ちしき

keikentochishikito

帶著經驗 知識

カビのえかかった勇気ゆうきって

kabinohaekakattayuukiomotte

和蒙塵的勇氣

いまだかつてないスピードで

imadakatsutenaisupiidode

以前所未有的速度

きみのもとへダイブを

kiminomotohedaibuo

衝向你

まどろみのなかなまぬるいコーラに

madorominonakadenamanuruikoorani

在微醺的夢中 溫熱的可樂旁

ここでないどこかをゆめたよ教室きょうしつまどそと

kokodenaidokokaoyumemitayokyoushitsunomadonosotoni

我夢見了窗外那個不存在的地方

電車でんしゃられはこばれるあさに あぁ

denshaniyurarehakobareruasani aa

在早晨的電車搖晃中

運命うんめいだとか未来みらいとかって言葉ことばがどれだけ

unmeidatokamiraitokattekotobagadoredaketeo

無論「命運」或「未來」這些詞彙怎麼伸手

ばそうととどかない 場所ばしょぼくこいをする

nobasoutotodokanai bashodebokurakoiosuru

都無法觸及的地方 我們將在那裡戀愛

時計とけいはり二人ふたりを よこながらすす

tokeinoharimofutario yokomeniminagarasusumu

時鐘的指針也只能目送我們前行

こんな世界せかい二人ふたりで 一生いっしょう いや なんしょうでも

konnasekaiofutaride isshou iya nanshoudemo

這樣的世界中我們兩個一起一生甚至不止一章地

いていこう

ikinuiteikou

活下去

はじめまして」なんてさ

「hajimemashite」nantesa

「初次見面」這樣的話語

はるかれかたへといやって

harukakarekatahetooiyatte

就丟到遙遠的地方去吧

せんねん周期しゅうきを 一日いちにちいきしよう

sennenshuukio ichinichideikishiyou

用一天的時間 呼吸著千年週期的空氣

辞書じしょにある言葉ことばがった世界せかいにくんだ

jishoniarukotobadedekiagattasekaionikunda

我憎恨那由辭典裡的詞彙組成的世界

万華鏡まんげきょうなかで はちがつのあるあさ

mangekyounonakade hachigatsunoaruasa

在萬花筒般的八月的某個早晨

きみぼくまえで ハニかんではましてみせた

kimiwabokunomaede hanikandewasumashitemiseta

你在我面前 帶著一抹微笑試著假裝鎮定

この世界せかい教科書きょうかしょのような笑顔えがお

konosekainokyoukashonoyounaegaode

那笑容就像這個世界教科書上的標準

うそみたいな日々ひびを 規格外きかくがい意味いみ

usomitainahibio kikakugainoimio

虛幻般的日子 與規格外的意義

悲劇ひげきだっていいから のぞんだよ

higekidatteiikara nozondayo

就算是悲劇也好 我也渴望著

そしたらドアのそと

soshitaradoanosotoni

然後在門外

きみ全部ぜんぶかかえて ってたよ あぁ

kimigazenbukakaete tattetayo aa

你抱著一切 站在那裡

運命うんめいだとか未来みらいとかって言葉ことばがどれだけ

unmeidatokamiraitokattekotobagadoredaketeo

無論「命運」或「未來」這些詞彙怎麼伸手

ばそうととどかない

nobasoutotodokanai

都無法觸及的地方

場所ばしょで ぼくら あそぼうか

bashode bokura asobouka

我們將在那裡玩耍

あいかたさえも きみにおいがした

aishikatasaemo kiminonioigashita

連愛的方式都帶著你的氣息

あるかたさえも そのわらこえがした

arukikatasaemo sonowaraikoegashita

走路的姿態也帶著你的笑聲

いつかえてなくなる きみのすべてを

itsukakietenakunaru kiminosubeteo

有一天 你的所有一切將消失

このけておくことは

konomeniyakitsuketeokukotowa

我要把它們烙印在我的眼中

もう権利けんりなんかじゃない 義務ぎむだとおもうんだ

moukenrinankajanai gimudatoomounda

這不再是權利 而是一種責任

運命うんめいだとか未来みらいとかって言葉ことばがどれだけ

unmeidatokamiraitokattekotobagadoredaketeo

無論「命運」或「未來」這些詞彙怎麼伸手

ばそうととどかない 場所ばしょぼくこいをする

nobasoutotodokanai bashodebokurakoiosuru

都無法觸及的地方 我們將在那裡戀愛

時計とけいはり二人ふたりを よこながらすす

tokeinoharimofutario yokomeniminagarasusumu

時鐘的指針也只能目送我們前行

そんな世界せかい二人ふたりで 一生いっしょう いや なんしょうでも

sonnasekaiofutaride isshou iya nanshoudemo

這樣的世界中我們兩個一起一生甚至不止一章

いていこう oh oh oh

ikinuiteikou oh oh oh

活下去

-End-

標籤欄

スパークル
RADWIMPS

廣告欄