hockrockb - ラビリンス

動畫「鴨乃橋論的禁忌推理 第二季」片尾曲 ED 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

てんてんつながんない 路地ろじまよ

tentotentsunagannai rojinimayoikomu

點與點連接不起來 迷失於小巷中

レントゲンにはうつんないこころ たよりにして

rentogenniwautsunnaikokoro tayorinishite

X光看不見的心 只能依賴它

なぞめく未来みらいへと(未来みらいへと)

nazomekumiraiheto(miraiheto)

邁向神秘的未來(走向未來)

最初さいしょ一歩いっぽ

saishonoippofumidase

踏出最初的一步

さかさまにうつ世界せかいだってしんじたい

sakasamaniutsurusekaidatteshinjitai

即使映照出的世界是顛倒的 我仍想去相信

ゴールてん明日あす自分じぶんも このめる

gooruchitenmoasunojibunmo konotegakimeru

終點和明天的自己 由我的雙手決定

ひだりみぎかをせまられる日々ひびにも

hidarikamigikaosemarareruhibinimo

即使每天都被迫選擇向左或向右

あかりとも選択せんたくつづ

akaritomorusentakuyotsuzuke

選擇點亮的光芒繼續前行

未完成みかんせいのラビリンスをゆく

mikanseinorabirinsuoyuku

未完成的迷宮中前行

またまたったみち 一体いったい何回なんかいなんだろう

matamatamishittamichi ittainankaimenandarou

再一次走過熟悉的道路 這到底是第幾次了呢

ただただうたがわずまっすぐあるくだけそれこそが

tadatadautagawazumassuguarukudakesorekosoga

僅僅只是毫不懷疑地筆直前進 這才是

一番いちばんむつかしいけど

ichibanmutsukashiikedo

最困難的事情

場所ばしょはここにある (ここにある)

ibashowakokoniaru (kokoniaru)

但我的歸宿就在這裡 (就在這裡)

出口でぐちはもうさがさない

deguchiwamousagasanai

不再尋找出口

Whoa whoa

あたまなか秘密ひみつのラビリンス

atamanonakahimitsunorabirinsu

腦海中的神秘迷宮

Whoa whoa

んだ思考しこうひもいてゆく

irikundashikouhimotoiteyuku

解開錯綜複雜的思緒

Whoa whoa

あたまなか秘密ひみつのラビリンス

atamanonakahimitsunorabirinsu

腦海中的神秘迷宮

Whoa whoa

ひかりたびとう

hikarihetabitatou

啟程向光明出發

かべたり かえ途中とちゅう

kabenitsukiatari hikikaesutochuu

途中撞上了牆壁 返回的途中

のがしてた数々かずかずいとくちづく

minogashitetakazukazunoitokuchinikizuku

才發現那些被忽略的線索

ハリボテの未来みらい さそ矢印やじるし

haribotenomirai sasoikomuyajirushi

誘騙我的虛假未來 那指向的箭頭

にもめずきな方角ほうがく

kinimotomezusukinahougakuhe

我不在乎 走向我喜歡的方向

りのラビリンスをゆく

okiniirinorabirinsuoyuku

穿梭在我最愛的迷宮裡

-End-

標籤欄

ラビリンス
hockrockb

廣告欄