ヨルシカ - 第一夜

中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: ヨルシカ
曲:n-buna
詞:n-buna
年份:

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

貴方あなただけをおぼえている

anatadakeooboeteiru

只記得你

くもかげながれて

kumonokageganagareteyuku

雲的影子流逝而去

言葉ことばだけがあふれている

kotobadakegaafureteiru

只有言語溢出心頭

おもなつかぜ られながら

omoidewanatsukaze yurarenagara

回憶是夏風 搖曳不已

あさめてみがく 散歩さんぽまえあさはん

asamegasametehaomigaku sanponomaeniasagohan

清晨醒來刷牙 早餐前去散步

まどこうにふくれくも

madonomukounifukurekumo

窗外鼓起的雲朵

それを手帳てちょうめて

soreotechounikakitomete

將它記錄在筆記本上

うた木立こだちながめます

utaukodachionagamemasu

眺望著唱歌的樹木

とおりすがりのかぜはこんだ

toorisugarinokazegahakonda

迎面而來的風帶來了

はなかおりにすこしだけはるかとおもいました

hananokaorinisukoshidakeharukatoomoimashita

一絲花香 讓我以為春天來了

貴方あなただけをおぼえている くもかげながれて

anatadakeooboeteiru kumonokageganagareteyuku

只記得你 雲的影子流逝而去

言葉ことばだけがあふれている

kotobadakegaafureteiru

只有言語溢出心頭

おもなつかぜ られながら

omoidewanatsukaze yurarenagara

回憶是夏風 搖曳不已

ひる何処どこかでゆめうつつ

hiruwadokokadeyumeutsutsu

白天在某處恍惚地夢著

ふらり商店街しょうてんがい

furaritachiyorushoutengai

隨意逛逛商店街

アイスをひとって

aisuohitotsukatteyuku

買了一支冰淇淋

頬張ほおば貴方あなたかびます

hoobaruanatagafukabimasu

浮現出你吃冰淇淋的模樣

おもばかりえがきます

omoidebakariegakimasu

只描繪著回憶

このうためた表情ひょうじょう

konoutanikometahyoujouwa

這首詩中隱含的表情

だれにもわからなくていい

darenimowakaranakuteii

不被任何人理解也無所謂

いつかいにかいます

itsukaainimukaimasu

總有一天會去見你

貴方あなただけをおぼえている

anatadakeooboeteiru

只記得你

くもかげながれてく 言葉ことばだけがあふれている

kumonokageganagareteyuku kotobadakegaafureteiru

雲的影子流逝而去 只有言語溢出心頭

おもなつかぜ られながら

omoidewanatsukaze yurarenagara

回憶是夏風 搖曳不已

よる花火はなびています

yorunihanabiomiteimasu

晚上看著煙火

いつかみたいな人混ひとごみで

itsukamitainahitogomide

像曾經一樣在人群中

名前なまえらずんでいた

namaemoshirazuyondeita

叫著一個連名字都不知道的人

しろはな一輪いちりんって となりまちからかえります

shiroihanaoichirinmotte tonarimachikarakaerimasu

捧著一朵白花 從隔壁鎮回來

列車れっしゃまどすこひらいて

resshanomadoosukoshihiraite

稍微打開列車的窗戶

よるがひとひらほほでて かぜれる かみなび

yorugahitohirahohonadete kazeyureru kamiganabiku

夜風輕撫臉頰 風中揚起的髮絲隨風飄動

貴方あなただけをおぼえている

anatadakeooboeteiru

只記得你

くもかげながれてく 言葉ことばだけがあふれている

kumonokageganagareteyuku kotobadakegaafureteiru

雲的影子流逝而去 只有言語溢出心頭

おもなつかぜ られながら

omoidewanatsukaze yurarenagara

回憶是夏風 搖曳不已

このうたなつかぜ られながら

konoutawanatsukaze yurarenagara

這首歌也是夏風 搖曳不已

あさめてみが

asamegasametehaomigaku

清晨醒來刷牙

散歩さんぽまえあさはん おかこうにふくれくも

sanponomaeniasagohan okanomukounifukurekumo

早餐前去散步 遠處山丘上的鼓起的雲

ふいになにかに気付きづいきます

fuininanikanikizuikimasu

突然有所察覺

こころひどふるえます 白百合しらゆりかおみちはしって

kokorogahidokufuruemasu shirayurikaorumichiohashitte

心劇烈地顫抖著 奔跑在百合花香的小徑上

やっと貴方あなたえた

yattoanatanideaeta

終於和你重逢

そんなゆめました

sonnayumeomimashita

做了這樣的夢

貴方あなたぼくわらいます

anatawabokuniwaraimasu

你對我微笑著

ずっとっていましたと

zuttomatteimashitato

說著「一直在等你」

-End-

標籤欄

第一夜
ヨルシカ

廣告欄