tuki. - コトノハ

日劇「確實是我丈夫」主題曲 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: tuki.
曲:tuki.
詞:tuki.
年份:
分類:主題曲, 日劇

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

ポケットにぼくかくしたまま

pokettonibokuokakushitamama

把我藏在口袋裡

ポケットにきみかくしたまま

pokettonikimiokakushitamama

把你藏在口袋裡

はなしたくなかったことまではなそう

hanashitakunakattakotomadehanasou

連那些本來不想說的事也一起說出來吧

すこしはかるくしてしいのさ

sukoshiwakarukushitehoshiinosa

希望能稍微輕鬆一點

いつかさよならがむかえに

itsukasayonaragamukaenikuru

總有一天 「再見」會來迎接我們

そのまえかくしたキミのすべてをぼくあずけてよ

sonomaenikakushitakiminosubeteobokuniazuketeyo

在那之前 把你藏起來的全部交給我吧

ことたねいた

kotonohadetaneomaita

我用言語播下了種子

あとすこときてば

atosukoshitokigatateba

再過一點時間

いろがつくときみ

irogatsukutokimiwaiu

你說 就會染上顏色

そういうものなのかな

souiumononanokana

是這樣的東西吧

いたいもなみだはなしたねになればいいよ

itaimonamidamohanashinotaneninarebaiiyo

只要痛苦和眼淚也能成為話題就好了

はないたときはじめてこれでいとおもえる

hanasaitatokihajimetekoredeiitoomoeru

等到花開的時候 才能第一次覺得這樣就好

はなしてよ いてよ わらってよ ぼくのこと

hanashiteyo kiiteyo waratteyo bokunokoto

跟我說吧 聽我說吧 對我笑吧 關於我

ポケットになにれてたっけな

pokettoninanioiretetakkena

口袋裡到底放過什麼呢

ポケットになにかくしてたっけな

pokettoninaniokakushitetakkena

口袋裡到底藏過什麼呢

いつしかわすれてしまったそれを

itsushikawasureteshimattasoreo

那些不知不覺忘掉的東西

おもすのはこわくないこと

omoidasunowakowakunaikoto

回想起來並不可怕

いつもさよならは背中せなかわせ わかってたよ

itsumosayonarawasenakaawase wakattetayo

再見總是背對背而來 我早就知道

あれほどはなしたいことが あったはずなのに

arehodohanashitaikotoga attahazunanoni

明明曾經有那麼多 想說的話

ことたねいた

kotonohadetaneomaita

我用言語播下了種子

どれくらいときてば

dorekuraitokigatateba

要過多久

またえる とぼく

mataaeru tobokuwakiku

才能再見面呢 我這樣問

となりいてるかな

tonaridekiiterukana

你會在身旁聽著嗎

ことたねけば

kotonohadetaneomakeba

如果用言語播下種子

どこかではなくと

dokokadehanawasakuto

花總會在某個地方綻放

その言葉ことばおも

sonokotobaoomoidasu

我想起了那句話

そういうものなのかな

souiumononanokana

或許就是這麼回事吧

いたいもなみだはなしたねになればいいよ

itaimonamidamohanashinotaneninarebaiiyo

只要痛苦和眼淚也能成為話題就好了

はな景色けしきなか全部ぜんぶはなせるといいな

hanasakukeshikinonakadezenbuhanaserutoiina

如果能在花開的景色之中把一切都說出來就好了

いてもわらっても

naitemowarattemo

不管哭也好 笑也好

おなじようにときながれる

onajiyounitokiwanagareru

時間都一樣流逝

またえる またえる

mataaeru mataaeru

一定還能再見面 一定還能再見面

またえる しんじてる

mataaeru shinjiteru

一定還能再見面 我相信

-End-

標籤欄

コトノハ
tuki.

廣告欄