結束バンド - 転がる岩、君に朝が降る

動畫「孤獨搖滾!」片尾曲 ED 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: 結束バンド
曲:後藤正文
詞:後藤正文
年份:
分類:動漫, 片尾曲 ED

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

れば世界せかいぼくえたい

dekirebasekaiobokuwanurikaetai

如果可以的話 我想把世界重新塗上新的顏色

戦争せんそうをなくすような大逸だいそれたことじゃない

sensouonakusuyounadaisoretakotojanai

不是那種能消滅戰爭的宏大志向

だけどちょっとそれもあるよな

dakedochottosoremoaruyona

但老實說 多少還是有那麼一點

俳優はいゆう映画えいがスターにはれない

haiyuuyaeigasutaaniwanarenai

我成不了演員或電影明星

それどころかきみまえでさえも上手じょうずわらえない

soredokorokakiminomaedesaemojouzuniwaraenai

甚至連在你面前 都笑得不自然

そんなぼくすべはないよな

sonnabokunisubewanaiyona

像我這樣的人 本來就沒什麼辦法吧

Ahh

なにちがった それさえもわからないんだ

naniomachigatta soresaemowakaranainda

我哪裡弄錯了 連這個我都不明白

Rolling rolling

はじめからってないのにむねいたんだ

hajimekaramottenainonimunegaitanda

明明從一開始就沒有擁有過 胸口卻還是會痛

ぼくらはきっとこのさき

bokurawakittokonosakimo

我們大概在未來也會這樣

こころからまって rolling rolling

kokorokaramatte rolling rolling

心彼此糾纏著 rolling rolling

てつく地面じめんころがるようにはしした

itetsukujimenokorogaruyounihashiridashita

像在冰冷的地面上滾動般地衝出去

理由わけもないのになにだかかなしい

wakemonainoninanidakakanashii

沒理由卻覺得有點悲傷

けやしないから余計よけいすくいがない

nakeyashinaikarayokeinisukuiganai

因為哭不出來 反而更沒有救贖

そんなよるあたためるようにうたうんだ

sonnayoruoatatameruyouniutaunda

我就唱首歌 像是要溫暖這樣的夜晚

いわころがって ぼくたちを

iwawakorogatte bokutachio

岩石滾動着 彷彿

何処どこかにれてくように ように

dokokanitsureteikuyouni youni

要帶著我們去到某個地方 似的

かた地面じめんけていのち芽生めばえた

kataijimenowaketeinochigamebaeta

堅硬的地面裂開 生命萌芽

あのおかえたそのさき

anookaokoetasonosakiwa

翻過那座丘陵後的前方

ひかかがやいたように ように

hikarikagayaitayouni youni

彷彿都閃耀著光芒 那樣地

きみ孤独こどくすべあばあさ

kiminokodokumosubeteabakidasuasada

那是能把你的孤獨也全部照出的早晨

あかあかちいさなくるまきみせて

akaiakaichiisanakurumawakimionosete

紅色的小車載著你

とおこうのかどがって

tookumukounokadoomagatte

轉過遠方那個路口

此処ここからはえなくなった

kokokarawamienakunatta

從這裡已經看不見了

なにをなくした

nanionakushita

我失去了什麼

それさえもわからないんだ

soresaemowakaranainda

連這點我也不明白

Rolling rolling

はじめからってないのにむねいたんだ

hajimekaramottenainonimunegaitanda

明明從一開始就沒有擁有過 胸口卻痛了起來

ぼくらはきっとこのさき

bokurawakittokonosakimo

我們大概在未來也會這樣

こころからまって rolling rolling

kokorokaramatte rolling rolling

心彼此纏繞著 rolling rolling

てつく世界せかいころがるようにはしした

itetsukusekaiokorogaruyounihashiridashita

像是在冰冷的世界中滾動般地奔跑出去

Wow yeah

-End-

標籤欄

転がる岩、君に朝が降る
結束バンド

廣告欄