米津玄師 - IRIS OUT

劇場版「鏈鋸人 蕾潔篇」主題曲 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: 米津玄師
曲:米津玄師
詞:米津玄師
年份:
動漫:鏈鋸人
分類:主題曲, 動漫, 電影

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

駄目だめ駄目だめ駄目だめ

damedamedame

不行不行不行

のうみそのなかから

noumisononakakara

在腦袋裡頭

「やめろ馬鹿ばか」とおめくモラリティ

「yamerobaka」toomekumorariti

「住手笨蛋」的道德感不停吶喊

ダーリンベイビーダーリン

daarinbeibiidaarin

Darling baby darling

半端はんぱなくラブ

hanpanakurabu

這份愛根本強到不像話

ときらめき足立あだちつフィロソフィ

tokiramekifukiadachitsufirosofi

閃閃發光讓人腳步飄浮的哲學

ぬほど可愛かわい上目遣うわめづか

shinuhodokawaiiuwamezukai

可愛得要命的抬眼偷瞄

なにがしのりさわれるくらい

nanigashinorinisawarerukurai

都快觸犯什麼法律了吧

ばら乱心らんしん づけば蕩尽とうじん

baramakuranshin kizukebatoujin

四處散落的狂亂心緒 回過神來已經耗盡

このまれたきみわる

konoyoniumaretakimigawarui

會出生在這世界上的你根本就是罪魁禍首

やたらとしんどいこいわずら

yataratoshindoikoiwazurai

沉重得要命的相思病

バラバラんなるあたまとこの身体からだ

barabarannaruatamatokonokarada

腦袋七零八落 身體也快散掉

頸動脈けいどうみゃくからアイラブユーが

keidoumyakukaraairabuyuugafukidate

從頸動脈狂噴出「I love you」

アイリスアウト

airisuauto

Iris out

一体いったいどうしようこのおもいを

ittaidoushiyoukonoomoio

我該怎麼辦 這份感情

どうしようあばらのおく

doushiyouabaranookuo

怎麼辦 胸腔深處

ザラメがけてゲロになりそう

zaramegatoketegeroninarisou

砂糖顆粒融掉 要反胃嘔出來了

瞳孔どうこうバチひらいておぼにそう

doukoubachihiraiteoboreshinisou

瞳孔猛然張開 快要溺死在其中

いまこのきみだけたい正解せいかい

imakonoyodekimidaketaiseikai

在這世界中 只有你才是絕對的正解

Darlin' darlin' darlin' darlin'

Darlin' darlin' darlin' darlin'

ひっくりかえってもちようない

hikkurikaettemokachiyounai

就算把世界翻過來也贏不了

きみだけルールは適用外てきようがい

kimidakeruuruwatekiyougai

對你而言所有規則都不適用

よっつともオセロはくろしかない

yottsutomooserowakuroshikanai

翻四次黑白棋全都只有黑

カツアゲ放題ほうだい

katsagehoudai

根本是霸凌無限制

きみ笑顔えがおはなったアバダケダブラ

kimigaegaodehanattaabadakedabura

你帶著笑容釋放的阿瓦達索命

デコにスティグマ もうわけねえな

dekonisutiguma moushiwakeneena

在我額頭烙下印記 真是不好意思了

して つらぬいて ここ弱点じゃくてん

yaosashite tsuranuite kokojakuten

射穿吧 貫通吧 這裡就是弱點

ぬほど可愛かわい上目遣うわめづか

shinuhodokawaiiuwamezukai

可愛得要命的抬眼偷瞄

なにがしのりさわれるくらい

nanigashinorinisawarerukurai

都快觸犯什麼法律了吧

ばら乱心らんしん づけば蕩尽とうじん

baramakuranshin kizukebatoujin

四處散落的狂亂心緒 回過神來已經耗盡

このまれたきみわる

konoyoniumaretakimigawarui

會出生在這世界上的你根本就是罪魁禍首

パチモンでもいいなんでもいい

pachimondemoiinandemoii

山寨也好 什麼都好

いまきみいてるすべしい

imakimitonafuiterusubetehoshii

只要是冠上「你」的東西我全都想要

頸動脈けいどうみゃくからアイラブユーが

keidoumyakukaraairabuyuugafukidate

從頸動脈狂噴出「I love you」

ア ア ア ア アイリスアウト

a a a a airisuauto

啊 啊 啊 啊 Iris out

ア ア ア ア アイリスアウト

a a a a airisuauto

啊 啊 啊 啊 Iris out

ア ア ア ア アイリスアウト

a a a a airisuauto

啊 啊 啊 啊 Iris out

一体いったいどうしようこのおもいを

ittaidoushiyoukonoomoio

我該怎麼辦 這份感情

どうしようあばらのおく

doushiyouabaranookuo

怎麼辦 胸腔深處

ザラメがけてゲロになりそう

zaramegatoketegeroninarisou

砂糖顆粒融掉 要反胃嘔出來了

瞳孔どうこうバチひらいておぼにそう

doukoubachihiraiteoboreshinisou

瞳孔猛然張開 快要溺死在其中

いまこのきみだけたい正解せいかい

imakonoyodekimidaketaiseikai

在這世界中 只有你才是絕對的正解

Darlin' darlin' darlin' darlin'

Darlin' darlin' darlin' darlin'

-End-

標籤欄

IRIS OUT
米津玄師

廣告欄