ヨルシカ - 太陽

電影「正體」主題曲 TS 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: ヨルシカ
曲:n-buna
詞:n-buna
年份:
分類:主題曲, 電影

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

うつくしいちょうはねた 名前なまえらずに

utsukushiichounohaneomita namaemoshirazuni

看見了美麗的蝴蝶翅膀 卻不知它的名字

砂漠さばく砂丘さきゅうしてみたい

sabakunosakyuuonomihoshitemitai

想要吞沒沙漠的沙丘

かわきのひとつもらずに

kawakinohitotsumoshirazuni

卻對乾渴毫無概念

うつくしいちょうはねわたしにつけて

utsukushiichounohaneowatashinitsukete

讓美麗的蝴蝶翅膀附著於我身上

ゆるやかな速度そくどいてゆく

yuruyakanasokudodeoinuiteyuku

以緩慢的速度超越一切

ゆっくりゆっくりと あくびのかるさで

yukkuriyukkurito akubinokarusade

輕輕地 慢慢地 如哈欠般輕盈

ったりたりをかえしながら

ittarikitariokurikaeshinagara

在反覆往返之間

うつくしいちょうはねた みにくわたしらずに

utsukushiichounohaneomita minikuiwatashioshirazuni

看見了美麗的蝴蝶翅膀 卻不知醜陋的自己

海原うなばらせんしていく

unabaraosenmonomihoshiteiku

想要吞沒千片海浪

すこしもちるをらずに

sukoshimomichiruoshirazuni

卻對充滿毫無所知

うつくしいりんぷん地平ちへいめて

utsukushiirinnopunyochiheiosomete

美麗的鱗粉將地平線染上色彩

ありない速度そくどいてゆけ

arienaisokudodeoinuiteyuke

以不可思議的速度超越一切

ひらりひらりと 木洩こもれのひかり

hirarihirarito komorenohikaride

輕飄飄地 搖曳著 如樹蔭透下的光芒

ったりたりをかえしながら

ittarikitariokurikaeshinagara

在反覆往返之間

わたしあるいたみちも わたしあし

watashigaaruitamichimo watashinoashimo

我走過的道路 以及我的足跡

わたしさわったはなも わたしゆび

watashigasawattahanamo watashinoyubimo

我觸碰過的花朵 以及我的指尖

わたしあさも その日々ひび

watashigashinuhinoasamo sonotanohibimo

還有我將死去那一天的清晨 以及其他的日子

ゆるやかな速度そくどいてゆく

yuruyakanasokudodeoinuiteyuku

以緩慢的速度超越一切

ゆっくりゆっくりと あくびのかるさで

yukkuriyukkurito akubinokarusade

輕輕地、慢慢地 如哈欠般輕盈

ったりたりをかえしながら

ittarikitariokurikaeshinagara

在反覆往返之間

ゆっくりゆっくりと 彼方かなた

yukkuriyukkurito kanatahe

輕輕地、慢慢地 朝彼方而去

おそおそるとはねひろげながら

osoruosorutohaneohirogenagara

帶著忐忑不安將翅膀展開

-End-

標籤欄

太陽
ヨルシカ

廣告欄