MY FIRST STORY, HYDE - 永久 -トコシエ-

動畫「鬼滅之刃 第五季 柱訓練篇」片尾曲 ED 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: HYDE , MY FIRST STORY
曲:梶浦由記
詞:梶浦由記
年份:
動漫:鬼滅之刃
分類:動漫, 片尾曲 ED

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

てんがすほのお

tenokogasuhonoo

天際燃燒的火焰

ただしさよりもただしく (ただしく)

tadashisayorimotadashiku (tadashiku)

比正確更正確 (正確)

いのこえさけびも むしのようにはかな

inorukoemosakebimo hamushinoyounihakanaku

祈禱聲和呼喊聲 如同飛蛾般短暫

いのちをらうモノが何故なぜ

inochiokuraumonoganaze

為何吞噬生命的存在

けがれをらぬように あわれみをうのか

kegareoshiranuyouni awaremiokounoka

不知污穢 乞求憐憫

やみたましいだけがとど

yamiokachinukutamashiidakegatodoku

唯有穿越黑暗的靈魂能到達

れろ永遠えいえん ほろびをらない

teniireroeien horobioshiranai

得到永恆 不知道毀滅

おもいがここにある ちからあるものゆめかた

omoigakokoniaru chikaraarumonoyoyumeokatare

這裡有著思念 有力量者啊 說出夢想

ひび永久とこしえ寿ことほ調しら

narihibiketokoshieokotohogushirabe

永恆的旋律響起

やがてそらべるひかりなか

yagatesoraosuberuhikarinonaka

最終在光中統御天空

らかした世界せかいすみ

kuichirakashitasekainosumide

在被吞噬的世界角落

まだうごめあらがやいば いつくばって

madaugomekiaragauyaiba haitsukubatte

仍在蠕動抗爭的刀刃 匍匐前進

足掻あがけよ無惨むざん

agakeyomuzanni

悲慘地掙扎吧

ひねつぶしたむしケラがのこした

hineritsubushitamushikeraganokoshita

被捏碎的蟲子留下的

みがえない ひとつだけあとのこしたおもいは

shimigakienai hitotsudakeatoninokoshitaomoiwa

污跡無法消失 唯一留下的思念

ずっとえない 終焉しゅうえんそこ雪崩なだれちて

zuttokienai shuuennosokohenadareochiteyuku

永遠不會消失 滑落至終結的深淵

世界せかいえる こおりつく未来みらいてに

sekaiwahoeru kooritsukumirainohateni

世界吼叫 在凍結的未來盡頭

いのちは おもいは くだろう

inochiwa omoiwa ikinukudarou

生命和思念 將會生存下去

無限むげんときを ほろびをほろぼせ

mugennotokio horobiohorobose

無限的時間 消滅毀滅

運命さだめくせ ちからもの無様むさま

sadameoyakitsukuse chikaranakimonowamusamanichire

燒盡命運 無力者將可憐地散落

せろ永久とこしえを いのちのゆめ

kumifuserotokoshieo inochinoyumeo

奪取永恆 生命的夢想

やがてそらちるひかりなか

yagatesoranimichiruhikarinonaka

最終充滿天空的光芒中

やみなかはなちいさなたね

yaminonakayukuhanawachiisanataneomaku

在黑暗中逝去的花播下小種子

とおそらこうへ ときわた

tooisoranomukouhe tokiowataru

向遙遠的天空 跨越時間

こうべれてみちゆずれ みだ世界せかい

koubeotaretemichioyuzure kakimidasesekaio

低頭讓路 攪亂世界

ひかりらないこころゆめ

hikarioshiranaikokorowayumeomiru

不知光芒的心會做夢

はるいただきつめてる ひざまず永久とこしえたたえてうた

harukaitadakinitsumeotateru hizamazuketokoshieotataeteutae

爪子刺向遙遠的頂峰 跪下來歌頌永恆

やがててんべるこのため

yagatetenosuberukonominotame

最終為了統御天空的身軀

みだれよ虚無きょむなか

sakimidareyokyomunonakade

在虛無中盛開

すべなくきるまで

nasusubenakumoetsukirumade

無所作為直到燃盡

いつくばって うたえよ無惨むざん

haitsukubatte utaeyomuzanni

匍匐前進 無情地歌唱

-End-

標籤欄

永久 -トコシエ-
MY FIRST STORY, HYDE

廣告欄