CHiCO with HoneyWorks - 我武者羅
動畫「BORUTO-火影新世代-NARUTO NEXT GENERATIONS- 川木篇:大筒木覺醒」片頭曲 OP 中日羅馬拼音歌詞翻譯
歌詞及資訊

唱: | CHiCO with HoneyWorks |
---|---|
曲: | HoneyWorks |
詞: | HoneyWorks |
年份: | |
動漫: | BORUTO-火影新世代-NARUTO NEXT GENERATIONS- |
分類: | 動漫, 片頭曲 OP |
廣告欄
官方Youtube影片
標籤欄
歌詞區
読める結末なんかは
yomeruketsumatsunankawa
可預見的結局
興味ない 見えないから戦うんだ
kyouminai mienaikaratatakaunda
毫無興趣 正因看不見才去戰鬥
限界を決める 孤独な弱虫になるな
genkaiokimeru kodokunayowamushininaruna
別自訂極限 別成為孤獨的懦夫
寂しいなんて言えるはずなく
sabishiinanteieruhazunaku
無法說出口的寂寞
存在証明は下手くそ
sonzaishoumeiwahetakuso
拙劣的存在證明
負けてもすぐ立ち上がれ
maketemosugutachiagare
即使敗北也要立刻站起來
何度挑んだっていいさ
nandoidondatteiisa
無論挑戰多少次都無所謂
大人の願い なぞろうなんて
otonanonegai nazorounante
不必依附大人的願望
そんな大義必要ない
sonnataigihitsuyounai
那種大道理毫無必要
自分にただ正直に 歩んで行けばいい
jibunnitadashoujikini arundeikebaii
只要對自己誠實地走下去
あぁ 雨が降ってたって
aa amegafuttetatte
啊 即使大雨滂沱
雲の上は晴れてるって 不安 振りほどけ
kumonouewahareterutte fuan furihodoke
雲端之上依舊晴朗 拋開不安
目に見えなくても
menimienakutemo
即使看不見
あぁ 痛みだってきっと
aa itamidattekitto
啊 這份痛楚必定
意味があって昔からそうで怯えるな挑もうぜ
imigaattemukashikarasoudeobierunaidomouze
有其意義自古以來皆是如此 別害怕 迎戰吧
読める結末なんかは
yomeruketsumatsunankawa
可預見的結局
興味ない 見えないから戦うんだ
kyouminai mienaikaratatakaunda
毫無興趣 正因看不見才去戰鬥
限界を決める 孤独な弱虫になるな
genkaiokimeru kodokunayowamushininaruna
別自訂極限 別成為孤獨的懦夫
「絆」大切にしたい守りたい
「kizuna」taisetsunishitaimamoritai
想珍惜「羈絆」想守護
理由なんてどうだっていい
riyuunantedoudatteii
理由如何都無所謂
あぁ 最後に笑っていられるようにと
aa saigoniwaratteirareruyounito
啊 只願最後能夠笑著迎接終點
寂しいだとかむかつくだとか
sabishiidatokamukatsukudatoka
無法說出的寂寞與憤怒
同じだ痛いほど分かるヘイトに食われる前に
onajidaitaihodowakaruheitonikuwarerumaeni
我懂 痛苦得無法言喻 在被仇恨吞噬前
食い返してしまえ
kuikaeshiteshimae
就反咬回去吧
「子供の思い分かるはずない」
「kodomonoomoiwakaruhazunai」
「大人不可能理解孩子的想法」
井の中のガキが騒いで 階段のぼる度知る
inonakanogakigasawaide kaidannoborutabishiru
井底之蛙喧鬧不休 每踏上一階梯
大人は戦ってた
otonawatatakatteta
便會明白 大人也在奮戰
あぁ 一人だって思って 振り返れば
aa hitoridatteomotte furikaereba
啊 以為自己是孤身一人 回頭一看
一人じゃなかった 繋がるんだ約束なくても
hitorijanakatta tsunagarundayakusokunakutemo
卻並非如此 就算沒有約定也能相繫
あぁ 勇気だってきっと
aa yuukidattekitto
啊 勇氣必定
助け合って生まれるもので
tasukeatteumarerumonode
源於彼此扶持
震えるな笑おうぜ
furuerunawaraouze
別顫抖 一起笑吧
壊せ確率なんかは
kowasekakuritsunankawa
打破所有機率
興味ない 未来なんて見えないんだ
kyouminai mirainantemienainda
毫無興趣 未來本就無法預見
現在で足掻け 口だけ部外者になるな
genzaideagake kuchidakebugaishaninaruna
在當下奮鬥吧 別成為只會空談的旁觀者
ハート焼き尽くすぐらい構わない
haatoyakitsukusuguraikamawanai
即使燃盡這顆心也無所謂
越えられるならどうだっていい
koerarerunaradoudatteii
只要能跨越過去 一切都無妨
あぁ 最後に笑っていられるようにと
aa saigoniwaratteirareruyounito
啊 只願最後能夠笑著迎接終點
Hey Hey チキんな Come on Brave heart
Hey Hey chikinna Come on Brave heart
Hey Hey 別膽怯 Come on Brave heart
Hey Hey 舐めんな Get up Break out
Hey Hey namenna Get up Break out
Hey Hey 別小看 Get up Break out
Don't drip rotten fuel are you ok
別滴落腐敗的燃料 are you ok
殺るか殺られるか 上げろ Voltage
yarukayarareruka agero Voltage
是殺還是被殺 提升 Voltage
たとえ命を賭けても
tatoeinochiokaketemo
即使賭上性命
恐れない 信じるから戦うんだ
osorenai shinjirukaratatakaunda
也無所畏懼 因為相信所以戰鬥
完全は捨てて必死に美しく生きる
kanzenwasutetehisshiniutsukushikuikiru
捨棄完美 拼命活出美麗
放つ決死の言葉を
hanatsukesshinokotobao
發出的決死之言
届けたい 這いつくばって抗って
todoketai haitsukubattearagatte
想傳達給你 即使匍匐前進也要抗爭
あぁ 最後に 最後に
aa saigoni saigoni
啊 最後 最後
読める結末なんかは
yomeruketsumatsunankawa
可預見的結局
興味ない 見えないから戦うんだ
kyouminai mienaikaratatakaunda
毫無興趣 正因看不見才去戰鬥
限界を決める 孤独な弱虫になるな
genkaiokimeru kodokunayowamushininaruna
別自訂極限 別成為孤獨的懦夫
「絆」大切にしたい守りたい
「kizuna」taisetsunishitaimamoritai
想珍惜「羈絆」 想守護
理由なんてどうだっていい
riyuunantedoudatteii
理由如何都無所謂
あぁ 最後に笑っていられるようにと
aa saigoniwaratteirareruyounito
啊 只願最後能夠笑著迎接終點
今は種火だって誰かを灯せるように育てて
imawatanebidattedarekaotomoseruyounisodatete
如今只是微弱的火苗也要培育它讓它能夠照亮他人
あぁ 最後に笑っていられるようにと
aa saigoniwaratteirareruyounito
啊 只願最後能夠笑著迎接終點
標籤欄
