tuki. - 零-zero-
動畫「凍結地球 第一季」片頭曲 OP 中日羅馬拼音歌詞翻譯
歌詞及資訊
廣告欄
官方Youtube影片
標籤欄
歌詞區
再会が痛いくらい 嫌いな次第
saikaigaitaikurai kirainashidai
重逢痛到讓人難受 甚至討厭起來
変わっていない自分 酷く嫌いみたい
kawatteinaijibun hidokukiraimitai
沒有改變的自己 也讓人厭惡
最下位な心 抱えて辛い
saikainakokoro kakaetetsurai
抱著最低谷的心情 好難受
皆みたい 普通に生きていたい
minamitai futsuuniikiteitai
好想像大家一樣 普通地活著
引き籠った部屋 覗いた窓に
hikikomottaheya nozoitamadoni
窩在房間裡 望向窗外
張り付いた涙が凍る
haritsuitanamidagakooru
貼在窗上的眼淚都結成冰
燻ったこの気持ちをどうしよう
kusubuttakonokimochiodoushiyou
這份悶在心裡的感情該怎麼辦
声に 声に出してみたい
koeni koenidashitemitai
好想說出來 說出來
絶対零度溶かすような熱を僕ら
zettaireidotokasuyounanetsuobokura
像能融化絕對零度的熱度一樣
ぶつけ合って 火花を散らしている
butsukeatte hibanaochirashiteiru
我們互相碰撞 激起火花
絶対零度溶かすような 君のぬくもりを
zettaireidotokasuyouna kiminonukumorio
像能融化絕對零度般 你的溫暖
もっと近くで触れ合って感じてみたい
mottochikakudefureattekanjitemitai
想更靠近地去觸碰 去感受
期待しない未来など誰が見たいのさ
kitaishinaimirainadodaregamitainosa
誰會想看那種毫無期待的未來
痛みは炎みたい 強く抱いて
itamiwahonoomitai tsuyokuidaite
痛苦像火焰一樣 緊緊抱住它
嫌ってしまった自分にも熱はあったろう
kiratteshimattajibunnimonetsuwaattarou
連曾經討厭的自己 也曾有過那份熱度吧
少年のままで大人になれ
shounennomamadeotonaninare
就這樣帶著少年的樣子長大吧
不安が肥大 ひどく震えて 痛い
fuangahidai hidokufuruete itai
不安膨脹 劇烈顫抖 好痛
さすっていた 孤独 暖めてたい
sasutteita kodoku atatametetai
輕撫著那份孤獨 想讓它變得溫暖
皆痛い 動けなくなるくらい
minaitai ugokenakunarukurai
大家都很痛 痛到動不了
最低な気分 跳ねのけていたい
saiteinakibun hanenoketeitai
想把這糟透的心情甩開
吹きすさぶ風に逆らってく
fukisusabukazenisakaratteku
逆著狂風前行
消えそうな火を手で覆う
kiesounahiotedeoou
用手護住那即將熄滅的火
信じたいこの気持ちをどうしよう
shinjitaikonokimochiodoushiyou
這份想相信的心情該怎麼辦
君に会って確かめたい
kiminiattetashikametai
想見到你來確認
全開衝動 青くなった熱を僕ら
zenkaishoudou aokunattanetsuobokura
全開的衝動 那變得炙熱的情感
ぶつけ合って 火花を散らしている
butsukeatte hibanaochirashiteiru
我們互相碰撞 激起火花
全開衝動 抑えきれない 君への想いを
zenkaishoudou osaekirenai kimihenoomoio
無法壓抑的 對你的思念
もっと近くで触れ合って伝えてみたい
mottochikakudefureattetsutaetemitai
想更靠近地觸碰並傳達給你
かじかんだ心なら すり合わせて暖めよう
kajikandakokoronara suriawaseteatatameyou
如果心已經凍僵了 那就互相靠近取暖吧
思い出したくない傷もきっと
omoidashitakunaikizumokitto
那些不想回想的傷
手をあてて塞ぐから
teoatetefusagukara
也一定能用雙手覆蓋住
絶対零度溶かすような熱を僕ら
zettaireidotokasuyounanetsuobokura
像能融化絕對零度的熱度一樣
ぶつけ合って 火花を散らしている
butsukeatte hibanaochirashiteiru
我們互相碰撞 激起火花
絶対零度溶かすような 君のぬくもりを
zettaireidotokasuyouna kiminonukumorio
像能融化絕對零度般 你的溫暖
もっと近くで触れ合って感じてみたい
mottochikakudefureattekanjitemitai
想更靠近地去觸碰 去感受
期待しない未来など誰が見たいのさ
kitaishinaimirainadodaregamitainosa
誰會想看那種毫無期待的未來
痛みは炎みたい 強く抱いて
itamiwahonoomitai tsuyokuidaite
痛苦像火焰一樣 緊緊抱住它
嫌ってしまった自分にも熱はあったろう
kiratteshimattajibunnimonetsuwaattarou
連曾經討厭的自己 也曾有過那份熱度吧
少年のままで大人になれ
shounennomamadeotonaninare
就這樣帶著少年的樣子長大吧
標籤欄