星街すいせい - もうどうなってもいいや

動畫「機動戦士Gundam GQuuuuuuX」片尾曲 ED 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

堂々どうどうめぐりのファンタジー

doudoumegurinofantajji

堂堂巡迴的幻想

アンソロジーざる有象うぞう無象むぞう

ansorojjimazaruuzoumuzou

集結成的各種混雜事物

本能ほんのうのままに行動不能こうどうふのうたかまる衝動しょうどう (ooh)

honnounomamanikoudoufunounitakamarushoudou (ooh)

隨著本能行動 無法自控的衝動 (ooh)

もう どうなってもいいや

mou dounattemoiiya

不管怎樣都無所謂了

たりまえのことがりたいだけ

atarimaenokotogashiritaidake

只想知道那些理所當然的事

ほしねが本当ほんとうち くるまぎれのわけ

hoshininegauhontounokimochi kurushimagirenoiiwakewa

向星星許下真心的願望 痛苦時的藉口

いらない 意味いみない きみはどうおも

iranai iminai kimiwadouomou

不需要 沒意義 你怎麼看

うしなったみたいだ こころとげたぐい

ikibaoushinattamitaida kokorowatogenotaguide

好像失去了方向 心中充滿了刺

おんなじことばっかりかえして

onnajikotobakkarikurikaeshite

一直重複著相同的事

とりかごなかおどる (おどる)

torikagononakadeodoru (odoru)

在鳥籠中跳舞 (跳舞)

ふわっと かんで つくろうまで

fuwatto fukande toritsukuroumade

輕輕地浮起來 直到修補

えがいて さけんで えないように

egaite nakisakende kienaiyouni

畫出來 哭喊著 不讓它消失

魔法まほうみたいな都合つごういいもの

mahoumitainatsugouiimono

像魔法一樣方便的東西

主人公しゅじんこうなら起承転結きしょうてんけつ

shujinkounarakishoutenketsu

如果是主角 那就有起承轉合

最後さいごはどうなっても happy ending

saigowadounattemo happy ending

最後無論怎樣都會是圓滿結局

それならきにさせてよ

sorenarasukinisaseteyo

那麼讓我隨心所欲吧

もう どうなってもいいや

mou dounattemoiiya

不管怎樣都無所謂了

っさかさまにちていった

massakasamaniochiteitta

直直地墜落

重力じゅうりょく midnight 逃避行とうひこう

najuuryoku midnight touhikou

無重力的 午夜 逃避行

秘密ひみつうらからまじわってとりこ (とりこ)

himitsunourakaramajiwattetoriko (toriko)

從秘密的背後交織而來 成為俘虜 (俘虜)

一切合切いっさいがっさいもっていってすことなく人生じんせい謳歌おうか

issaigassaimotteitteyosukotonakujinseiouka

一切都拿走 毫無保留地享受人生

じりほしおもせて (oh yeah)

majiriauhoshiniomoihasete (oh yeah)

向交織的星星寄託思念 (oh yeah)

つき綺麗きれいだなんてこのはすべて

tsukigakireidanantekonoyowasubete

月亮很美這樣的世界一切

ワンダー あいうた

wandaa aioutau

奇幻 唱著愛的歌

もう どうなってもいいや

mou dounattemoiiya

不管怎樣都無所謂了

曖昧あいまいかおにう れてるきみひとみの (Ooh)

aimainakaoniu reterukiminohitomino (Ooh)

在模糊的臉上 你的眼睛裡 (Ooh)

おくへとピント わしてフォーカス (Aw)

okuhetopinto awashitefookasu (Aw)

對焦 對準焦距 (Aw)

だれれたこともない

darenofuretakotomonai

沒有任何人觸碰過

真実しんじつのそのあめれたからだ

shinjitsunosonoameninuretakarada

被真實的那場雨打濕的身體

ざわつくひらつく簡単かんたんじゃないから

zawatsukuhiratsukukantanjanaikara

心中不安 飄動著 這不簡單

もっと もっと もっと もっと盲目もうもく

motto motto motto mottomoumokuni

更 更多 更 更多盲目地

グッとふわっとさらすように

guttofuwattosarakedasuyouni

狠狠地輕輕地展現自己

いちにのさんでこころライフル

ichininosandekokororaifuru

一二三 心如步槍

魔法まほうみたいな都合つごういいもの

mahoumitainatsugouiimono

像魔法一樣方便的東西

そんなもんだってすがりつきたい

sonnamondattesugaritsukitai

即使是那樣也想緊緊抓住

あきらめちゃってはもう bad ending

akiramechattewamou bad ending

如果放棄的話就會是壞結局

なけなしの勇気ゆうき

nakenashinoyuukio

剩下的勇氣

もう どうなってもいいや (Oh woah)

mou dounattemoiiya (Oh woah)

不管怎樣都無所謂了 (Oh woah)

火花ひばなみたいにえたあかし

hibanamitainimoetaakashi

像火花一樣燃燒的證據

いつのわすれちゃった

itsunohikawasurechatta

有一天已經忘記了

はかないねなんて感情かんじょうしおりはさんで

hakanainenantekanjounoshiorihasande

插上了像是虛無的情感書簽

特別とくべつになるんだろう まっとうだけながされて

tokubetsuninarundarou mattoudakenagasarete

會變得特別吧 只是順其自然地流動

静寂せいじゃく twilight 逃避行とうひこう

seijaku twilight touhikou

靜謐的 暮光 逃避行

ぬくもりかんじる距離きょりまでせて

nukumorikanjirukyorimadehikiyosete

感受到溫暖的距離 將其拉近

つきなみだったこのはまるで stranger

tsukinonamidagafuttakonoyowamarude stranger

月亮的眼淚落下 這世界宛如陌生人

あいさけぶ (Ooh woah)

aiosakebu (Ooh woah)

喊著愛的呼喊 (Ooh woah)

っさかさまにちていった

massakasamaniochiteitta

直直地墜落

重力じゅうりょく midnight 逃避行とうひこう

najuuryoku midnight touhikou

無重力的 午夜 逃避行

秘密ひみつうらからまじわってとりこ (とりこ oh woah)

himitsunourakaramajiwattetoriko (toriko oh woah)

從秘密的背後交織而來 成為俘虜 (俘虜 oh woah)

一切合切いっさいがっさいもっていってすことなく人生じんせい謳歌おうか

issaigassaimotteitteyosukotonakujinseiouka

一切都拿走 毫無保留地享受人生

じりほしおもせて (Ooh yeah)

majiriauhoshiniomoihasete (Ooh yeah)

向交織的星星寄託思念 (Ooh yeah)

つき綺麗きれいだなんて このはすべて

tsukigakireidanante konoyowasubete

月亮很美這樣的世界一切

ワンダー あいうた

wandaa aioutau

奇幻 唱著愛的歌

堂々どうどうめぐりのファンタジー

doudoumegurinofantajji

堂堂巡迴的幻想

アンソロジーざる有象うぞう無象むぞう

ansorojjimazaruuzoumuzou

集結成的各種混雜事物

本能ほんのうのままに行動不能こうどうふのうに たかまる衝動しょうどう (Ooh-ooh)

honnounomamanikoudoufunouni takamarushoudou (Ooh-ooh)

隨著本能行動 無法自控的衝動 (Ooh-ooh)

(Ha もう どうなってもいいや)

(Ha mou dounattemoiiya)

(Ha 不管怎樣都無所謂了)

-End-

標籤欄

もうどうなってもいいや
星街すいせい

廣告欄