フジファブリック - LIFE

動畫「銀之匙 第二季」片頭曲 OP 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

ちっちゃいころおもってた

chicchaikoroniomotteta

小時候曾經想過的

未来みらい姿すがたいまはなんだか

mirainosugatatoimawanandaka

未來的模樣 現在好像有些不同

ちがうようだけれどそれもいっか

chigauyoudakeredosoremoikka

雖然不一樣 不過也沒關係

ぼくたびたんだよ

bokuwatabinidetandayo

我踏上了旅程

あめかぜもあるけど

amenohimokazenohimoarukedo

有雨天也有風天

大切たいせつなにりたいんだ

taisetsunananikashiritainda

我想知道那重要的某個事物

Love la-la-la-love me

自分じぶんばかりでは上手うまくはいかない でも

jibunbakaridewaumakuwaikanai demo

光靠自己無法順利前行 但是

Love la-la-la-love you

えた奇跡きせきしんじていたいな

deaetakisekioshinjiteitaina

我想要相信這場相遇的奇蹟

ああ れていた景色けしきさえもかがやいてた

aa minareteitakeshikisaemokagayaiteta

啊 即使是看慣的風景也閃耀著光芒

「いつまでもわすれない」

「itsumademowasurenai」

「永遠都不會忘記」

そんなことおもがくるかな

sonnakotoomouhigakurukana

這樣的日子會來臨嗎

かぜれたきみかみにおいだとか

kazeniyuretakiminokaminonioidatoka

風吹動你的頭髮的香氣

ありふれたこの一瞬いっしゅんぼくはまた今日きょうさがしてる

arifuretakonoisshunbokuwamatakyoumosagashiteru

平凡的一瞬間 我今天也在尋找

やっぱりぼくおもっていたよりも

yapparibokuraomotteitayorimo

果然我們比想像中

簡単かんたんにはいかないから

kantanniwaikanaikara

還要不容易

一人ひとりきりでいればそれでいっか

hitorikirideirebasoredeikka

一個人待著就算了吧

でもでもやっぱさみしいな

demodemoyappasamishiina

但還是覺得寂寞啊

つよがっていてもなんだか

tsuyogatteitemonandaka

即使逞強也總覺得

どうしたらいいの おしえてよ

doushitaraiino oshieteyo

該怎麼做才好呢 告訴我吧

Love la-la-la-love me

言葉ことばだけじゃどうもつたえきれないけど

kotobadakejadoumotsutaekirenaikedo

光是言語無法完全傳達

Love la-la-la-love you

すこしでもきみとどいたらいいな

sukoshidemokiminitodoitaraiina

即使只是一點點 也希望能傳達給你

ああ れていた景色けしきだけどなみだ

aa minareteitakeshikidakedonamidagadeta

啊 熟悉的風景中眼淚卻流了出來

「まだおぼえているかい」

「madaoboeteirukai」

「還記得嗎」

そんなことおもがくるかな

sonnakotoomouhigakurukana

這樣的日子會來臨嗎

あめがりのグラウンドをけるような

ameagarinoguraundookakeruyouna

像在雨後的操場上奔跑一樣

あふすその一瞬いっしゅん づかずにとおぎて

afuredasusonoisshun kizukazunitoorisugite

溢出的那一瞬間 不知不覺間走過

もどらない日々ひびってくのさ

modoranaihibiniteofutteyukunosa

向不會回來的日子揮手告別

今日きょうつづいてく

kyoumotsuzuiteku

今天也繼續前行

-End-

標籤欄

LIFE
フジファブリック

廣告欄