Uru - そばにいるよ
日劇「我們結婚了 第四季」主題曲 中日羅馬拼音歌詞翻譯
歌詞及資訊
廣告欄
官方Youtube影片
標籤欄
歌詞區
出会い話して恋に落ちて 気付けば隣で
deaihanashitekoiniochite kizuikebatonaride
遇見 談話 墜入愛河 不知不覺在你身邊
声を聞いていられること とても当たり前で
koeokiiteirarerukoto totemoatarimaede
能聽到你的聲音 是如此理所當然
愛を捨て 生きていけ なんてできないの
aiosute ikiteike nantedekinaino
放棄愛 無法生存 怎麼可能做到
それでも それでも これでいいの
soredemo soredemo koredeiino
即便如此 即便如此 這樣就好嗎
昨日までの 正しさとか 考えてる
kinoumadeno tadashisatoka kangaeteru
回想昨日的正確性 在思考
健やかなるとき病める時も
sukoyakanarutokiyamerutokimo
無論健康還是病痛時
私は私で居られますように
watashiwawatashideiraremasuyouni
願我仍能保持自我
何もできなくなったとしても
nanimodekinakunattatoshitemo
即使什麼都做不了
ただ そばにいるよ ただ そばにいるよ
tada sobaniiruyo tada sobaniiruyo
只要在你身邊 只要在你身邊
少し遠くに でかけようか 歳をとる前に
sukoshitookuni dekakeyouka doshiotorumaeni
稍微去遠一點的地方吧 在老去之前
見たことないもの 思い出の場所
mitakotonaimono omoidenobasho
沒見過的事物 回憶中的地方
何でもいいのに 愛は何故 生きていけ
nandemoiinoni aiwanaze ikiteike
都無所謂 愛為何說 能夠生存
なんて言うのかな 何度も何度も
nanteyuunokana nandomonandomo
是怎麼說的呢 一次次地
くじけそうで
kujikesoude
幾乎要放棄
昨日までの 優しさとか 思い出して
kinoumadeno yasashisatoka omoidashite
昨天的溫柔之類的 想起
健やかなるとき病める時も
sukoyakanarutokiyamerutokimo
無論健康還是病痛時
あなたは あなたで 居られますように
anatawa anatade iraremasuyouni
你依然是你 願你可以做你自己
何もできなく なったとしても
nanimodekinaku nattatoshitemo
即使什麼都做不了
ただ そばにいるよ
tada sobaniiruyo
只要在你身邊
月が陰るように 胸が痛んでも
tsukigakageruyouni munegaitandemo
即便月亮隱去 胸口疼痛
一人じゃないから
hitorijanaikara
因為你不孤單
ほんの少しでいい 私がここに
honnosukoshideii watashigakokoni
只要一點點就好 如果我在這裡
居る理由になるなら
iruriyuuninarunara
能成為你的理由
健やかなるとき病める時も
sukoyakanarutokiyamerutokimo
無論健康還是病痛時
私は私で居られますように
watashiwawatashideiraremasuyouni
願我仍能保持自我
何もできなくなったとしても
nanimodekinakunattatoshitemo
即使什麼都做不了
ただ そばにいるよ
tada sobaniiruyo
只要在你身邊
健やかなるとき病める時も
sukoyakanarutokiyamerutokimo
無論健康還是病痛時
あなたと私で居られますように
anatatowatashideiraremasuyouni
願我們能保持自我
例え灯りが消えたとしても
tatoeakarigakietatoshitemo
即便燈火熄滅
ただ そばにいるよ
tada sobaniiruyo
只要在你身邊
ただ そばにいるよ
tada sobaniiruyo
只要在你身邊
標籤欄
