ササノマリイ - タカラバコ
動畫「夏目友人帳 第五季」片頭曲 OP 中日羅馬拼音歌詞翻譯
歌詞及資訊
廣告欄
官方Youtube影片
標籤欄
歌詞區
空ろに 空見た 君はまだ 覚えてるかな
utsuroni soramita kimiwamada oboeterukana
虛無地仰望天空 你還記得嗎
見過ごした季節も 不確かな感情で
misugoshitakisetsumo futashikanakanjoude
錯過的季節 模糊的感情
心の隅っこでも 欠片になれたなら
kokoronosumikkodemo kakeraninaretanara
如果我能成為你心角落中的一片碎片
君のあの笑顔があるべき場所にあるといいな
kiminoanoegaogaarubekibashoniarutoiina
希望你的笑容能在它應該存在的地方
この時間が過ぎてゆくなら
konojikangasugiteyukunara
如果這段時間流逝
君と共にいられたのなら見たことのない世界
kimitotomoniiraretanonaramitakotononaisekai
如果我能與你在一起將會看到從未見過的世界
見られるような気がして いつか
mirareruyounakigashite itsuka
感覺好像有一天能夠看見
この言葉も伝わるのなら
konokotobamotsutawarunonara
如果這些話能傳達給你
空へ落ちてしまわぬように
soraheochiteshimawanuyouni
不要讓它們墜落於天空中
何処かの裏に残した思い出も宝箱にしまって
dokokanouraninokoshitaomoidemotakarabakonishimatte
將隱藏的回憶放入寶箱中
夕暮 夢見た 今はもう望まない夢
yuugu yumemita imawamounozomanaiyume
黃昏時 我曾經夢見的夢 如今已不再渴望
変わってく感覚も 置いてかないように
kawattekukankakumo oitekanaiyouni
隨著感覺的改變 別讓它遠去
未だ見ぬ不安ならば 立ち止まればいいの
madaminufuannaraba tachitomarebaiino
如果你對未知感到不安 停下腳步也無妨
君のその心があるべき場所に あればいいよ
kiminosonokokorogaarubekibashoni arebaiiyo
只要你的心能夠待在它該在的地方 那就好了
声繋いで 願い届いて
koetsunaide negaitodoite
聲音傳遞 願望到達
へたくそでも 少しずつでも
hetakusodemo sukoshizutsudemo
即使笨拙 也能一點一點地
描いた想いも 明日も
egaitaomoimo asumo
我所描繪的心情 以及明天
ひとつになると信じて いつか
hitotsuninarutoshinjite itsuka
相信它們會成為一體 某天
その言葉も きっと届くよ
sonokotobamo kittotodokuyo
這些話語也一定會傳達到
空にとけて 忘れぬように
soranitokete wasurenuyouni
融入天空 不要忘記
思い出す 声も 色も 褪せないように
omoidasu koemo iromo asenaiyouni
回憶的聲音 色彩 也不要褪去
宝箱にしまって
takarabakonishimatte
將它們全都放入寶箱中
ひとりぼっちにしてほしい僕が
hitoribocchinishitehoshiibokuga
希望你能讓我一個人孤獨
消えてしまいたいと願ったあの日も
kieteshimaitaitonegattaanohimo
在那一天 我曾希望自己消失
悲しみで染まる記憶も 抱きしめて そっと
kanashimidesomarukiokumo dakishimete sotto
擁抱著被悲傷染上的記憶 輕輕地
未来を書き足すよ きっと空落ちてく僕を
miraiokakitasuyo kittosoraochitekubokuo
我會在未來繼續書寫 描繪即將墜落的我
笑っている君のことも居ない僕が遺せたもの
waratteirukiminokotomoinaibokuganokosetamono
微笑的你 以及已不存在的我所留下的一切
居ない君が伝えたこと
inaikimigatsutaetakoto
已不存在的你所傳遞的事物
この時間が いつか消えても
konojikanga itsukakietemo
即使這段時間終將消失
君と共にいられたのならまだ見えない世界も
kimitotomoniiraretanonaramadamienaisekaimo
如果我能與你在一起我會相信我們能看到那個尚未顯現的世界
見られる気がしてるよ きっと
mirarerukigashiteruyo kitto
感覺它一定能夠實現
その想いも 届けにゆくよ
sonoomoimo todokeniyukuyo
這份心情 我也會去傳遞
もう落として しまわぬように
mouotoshite shimawanuyouni
不要再讓它墜落
芽生え始めた心の ありったけを
mebaehajimetakokorono arittakeo
將剛剛萌芽的心
宝箱にしまって
takarabakonishimatte
全部放入寶箱中
標籤欄
