ひいらぎ - 今、このとき

動畫「夏目友人帳 第四季」片頭曲 OP 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: ひいらぎ
曲:惠梨香
詞:惠梨香
年份:
動漫:夏目友人帳
分類:動漫, 片頭曲 OP

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

いま 瞬間とききるきみに このうたおくろう

ima tokioikirukimini konoutaookurou

獻給此刻活在當下的你 這首歌

したばっかりいてるいまきみ

shitabakkarimuiteruimanokimini

現在的你總是低著頭

きみがどうしていているのか

kimigadoushitenaiteirunoka

你為什麼在哭呢

ぼくにはなにわからない 無力むりょくぼくきみ

bokuniwananimowakaranai muryokunabokuwakimini

我什麼都不知道 無能的我對你能做什麼

一体いったいなにしてやれるの ぼくきみじゃないから

ittainanishiteyareruno bokuwakimijanaikara

我不是你 所以無法理解你的感受

きみちなんてわからない

kiminokimochinantewakaranai

我無法真正明白你的心情

わかるよ」なんて言葉ことば

「wakaruyo」nantekotoba

「我明白」這句話

軽々かるがるしくくちない

karugarushikukuchinidekinai

我根本無法輕易說出口

だからおしえて きみくるしむ理由わけ

dakaraoshiete kimigakurushimuwakeo

所以告訴我 讓你痛苦的原因是什麼

ぼくせい一杯いっばいこと

bokunidekiruseiibbainokoto

我所能做到的全部

きみにしてあげたいから

kiminishiteagetaikara

我想為你做

いま 瞬間とききるきみに このうたおくろう

ima tokioikirukimini konoutaookurou

獻給此刻活在當下的你 這首歌

せい一杯いっばいきるきみに このうたおくろう

seiibbaiikirukimini konoutaookurou

獻給全力生活著的你 這首歌

ときにはなみだを ながしても いいさ

tokiniwanamidao nagashitemo iisa

有時候哭泣也是可以的

だけど明日あした笑顔えがおこうよ

dakedoashitawaegaodeikouyo

但明天要帶著笑容繼續前行哦

いつも頑張がんばきみだから

itsumoganbarukimidakara

因為你總是這麼努力

本当ほんとう頑張がんばりすぎるきみだから

hontouganbarisugirukimidakara

真的太過努力的你

もう頑張がんばらなくていい

mouganbaranakuteii

已經不用再那麼拼了

たまにはズルだってすればいい

tamaniwazurudattesurebaii

偶爾放鬆一下也沒關係

不器用ぶきようにしかきれない

bukiyounishikaikirenai

雖然你只能笨拙地生活

そんなきみかたきさ

sonnakiminoikikatagasukisa

但我就是喜歡你這樣的生活方式

わらったときのそのひとみが ぼく本当ほんとうきだよ

warattatokinosonohitomiga bokuwahontounisukidayo

當你笑的時候那雙眼睛 我真的非常喜歡

だからそんなに 自分じぶんめはしないで

dakarasonnani jibunosemewashinaide

所以不要那麼責備自己了

ときひとだれかをたよきて成長せいちょうすることもある

tokinihitowadarekaotayoriikiteseichousurukotomoaru

有時候 依靠別人生活並成長也是可以的

いま 瞬間とききるきみに このうたおくろう

ima tokioikirukimini konoutaookurou

獻給此刻活在當下的你 這首歌

きずだらけのきみに このうたおくろう

kizudarakenokimini konoutaookurou

獻給滿身傷痕的你 這首歌

くるしいことから げてもいいさ

kurushiikotokara nigetemoiisa

從痛苦中逃避也無妨

またあたらたにきみたたかえるなら

mataataratanikimigatatakaerunara

只要你能重新站起來戰鬥就好

いやことばかりだけど だからこそきみちいさな

iyanakotobakaridakedo dakarakosokimiwachiisana

雖然有很多討厭的事情 但正因為如此

ことにも気付きづいけるんじゃ ないのかな

iikotonimokizuikerunja nainokana

你才能注意到那些小小的美好 不是嗎

いま 瞬間とききるきみに このうたおくろう

ima tokioikirukimini konoutaookurou

獻給此刻活在當下的你 這首歌

わらことさえわすれたきみに このうたおくろう

waraukotosaewasuretakimini konoutaookurou

獻給已經忘記怎麼笑的你 這首歌

今日きょうまでこんなにくるしんだから

kyoumadekonnanikurushindakara

你今天受了這麼多的苦

明日あしたからはたのしくごせるよ きっと

ashitakarawatanoshikusugoseruyo kitto

從明天開始你一定能快樂地過日子 真的

だからきみよ ひとりでくるしまないで

dakarakimiyo hitoridekurushimanaide

所以啊 你不要獨自承受痛苦

-End-

標籤欄

今、このとき
ひいらぎ

廣告欄